教学动态
当前位置:首页->教学科研->教学动态
海南师范大学马海燕博士应邀来我校讲学
时间:2016-11-27
 2016年11月24日上午10点至12点,海南师范大学外国语学院翻译系主任马海燕博士应我校外国语与国际文化交流学院邀请在9503会议室为英语教师们做了题为“体验-建构-整合笔译创新教学模式探索”的学术报告。报告由学院副院长单岩教授主持。马博士首先介绍了应用文本的翻译方法,并结合实例,重点讲授了在综合英语教学中融入笔译教学,利用多媒体和动画技术手段,构建体验融通式笔译教学模式的探索。报告结束后,马博士与在场教师就翻译教学和课程设置等方面进行了充分的沟通交流。此次报告和座谈交流让英语教师们眼界大开,为教学和科研的融合提供了思路,也为英语专业翻译方向的课堂教学和学科发展指出了方向,活跃了外国语与国际文化交流学院的教研氛围。 马博士还于11月24日下午3:30至5:30在我校图书馆学术报告厅为英语专业200多名学生做了题为“异化和归化:翻译的两种策略” 的学术报告。马博士结合自己的翻译教学经历,以不同译本原文为例,深入浅出地讲解了如何运用异化法和归化法进行英译汉、汉译英的翻译。最后,马博士介绍了“全国商务英语翻译证书考试”相关事宜,激起了同学们努力学习,踊跃报名参加国家大型翻译证书考试的热情,为同学们提升英语水平和翻译能力指明了奋斗方向。 拓展阅读:马海燕,广东外语外贸大学翻译学博士,海南师范大学外国语学院副教授,外国语言文学一级学科带头人(代管),翻译系主任,翻译专业方向带头人,海南师范大学学科教育(英语)方向研究生导师,海南大学翻译硕士生(MTI)导师。研究兴趣包括翻译理论与实践,认知语言学,英语和翻译教学。近年来共发表学术论文20余篇,出版专著1部,参编翻译教材1部,主持参与课题10多项。
相关附件:
 
 
Copyright ◎2016 海南热带海洋学院 外国语学院 All Rights Reserved. 海南省三亚市育才路1号 电话:0898-88651830